IT・特許の翻訳、技術翻訳学校、翻訳・通訳人材派遣のエイブス

subtitle02
HOME > 人材派遣 > 求人リスト
求人リストSTAFFING

現在募集中の求人を紹介しています。

  • 一覧表示順切り替え
  • 新着順
  • 21 DT-TS
  • その他
  • 急募

Excelを主としたデータ入力とテープ起こし

  • 派遣契約
  • 東京都千代田区(東京駅)
  • 外資大手コンサルティングファーム

主にデータ入力担当として、Excel(70%)、WordまたはPowerPoint、Access(10%)を用いたデータ入力作業、テープ起こし(10%)の作業をお任せします。
時々チーム内の状況に応じて、印刷・製本・ファイリング、PDF加工、メディア(CD-R)作成、事務用品配送手配、封入作業、マスク加工等をお願いすることがあります。
(製本・スキャン等の作業の場合は立ち仕事が発生します)。
上記に付随する周辺業務(依頼者への問合せ・確認、品質チェック、部内アドミ業務など)がございます。

  • 21 SE-DR
  • 制作・編集
  • 急募

マニュアル制作ディレクター

  • 正社員
  • 東京都渋谷区(渋谷駅) ※神奈川県川崎市宮前区の宮崎台オフィスで時々勤務をお願いすることがあります。
  • マニュアル制作会社

IT・産業機器等製品のマニュアル作成業務。
マニュアル作成の全体のプロセスを把握して、品質チェックおよびドキュメントの校閲などのディレクションをする仕事です。
進捗管理、校正、客先との打ち合わせなども含みます。

  • 21 SE-BY
  • 制作・編集
  • 急募

マニュアル制作(Illustrator 描画の経験者 )

  • 派遣契約
  • 東京都渋谷区(渋谷駅)
  • マニュアル制作会社

機械系のマニュアル作成。
Wordに貼られている図をコピーして、Illustratorに貼り付けてトレーし、線画で描き直す作業です。

  • 15 LW-LG
  • リングイスト
  • 急募

リングイスト(英語→日本語)

  • 派遣契約
  • 東京都中央区(茅場町駅)
  • 外資翻訳会社

翻訳・翻訳照査・翻訳品質管理

  • 16 CS-CA
  • 翻訳コーディネーター・アシスタント
  • 新着
  • 急募

翻訳業務アシスタント

  • 派遣契約
  • 東京都東京都千代田区(秋葉原駅)
  • その他

翻訳業務支援を軸に、3つの仕事をご担当いただきます。
(1)翻訳コーディネーション補佐
・翻訳外注補佐(見積もり依頼、発注書/検収書/契約書製本/送付)
・翻訳関連リスト作成/整理/集計(Excel)
(2)翻訳準備作業
・翻訳メモリ(既存訳のDB)や用語集の作成/整理(Trados)
・目視/比較ソフトでのファイルの比較作業
・文字列のタイピング作業
(3)翻訳語処理作業
・翻訳済み文書(日本語、英語)レイアウトチェック/修正、文言チェック/修正(PPT、Word、Excel、Trados)
・画像の編集/変換作業(PPT、Paintshop)

  • 11 DM-TR
  • 翻訳者
  • 急募

翻訳 / 音響・映像分野(日→英)

  • 派遣契約
  • 福島県白河市
  • その他

・オーディオシステムのソフトウェア仕様書の翻訳業務(日本語→英語)
・英訳した翻訳成果物の入力を同時に行っていただきます。

  • 21 DT-MS
  • 制作・編集
  • 急募

動画撮影・編集

  • 派遣契約
  • 東京都千代田区(東京駅)
  • 外資大手コンサルティングファーム

派遣先の社内コミュニケーションに関するクリエイティブを担当している部門でのお仕事です。
定期的に配信する社内向けニュース動画番組の制作・配信や各種イベントに関するクリエイティブ(ペーパー、パッケージ、その他)などのデザイン・制作の一部を担っていただきます。
取材(カメラ・ビデオ)は様々な場所での撮影となりますが、編集についてはCreative Studio専用の部屋での作業となります。
作業に集中できるスペースですが、リラックスできるようBGMが流れていたり、自由になんでも描けるホワイトボードに囲まれるなどクリエイティブなスペースです。
ディレクターの指示に従って、取材(カメラ・ビデオカメラ)での撮影、また撮った動画を整理し、編集し、動画を制作していただきます。
デザインを1から作成することも多くあります。
スピードが求められますが、まずは派遣先のビジュアル・アイデンティティを理解していただき、業務を通じて慣れていただきます。
付帯業務として、動画以外の制作物のデザイン・制作をしていただく場合もあります。

  • 14 CS-CK
  • 翻訳チェッカー
  • 新着
  • 急募

翻訳チェッカー(ソフトウェアの構造解析分野 / 英⇒日) ※対訳チェッカー

  • 派遣契約
  • 東京都千代田区(秋葉原駅)
  • その他

ソフトウェア(CAE/科学技術計算)の資料(GUI/マニュアル/セミナー資料/販促資料)の対訳チェック、英日翻訳、GUI表記の実機照合、既存訳文修正を行います。(対訳チェックが業務割合の半数以上を占めます。)

  • 11 DT-BT
  • 翻訳者
  • 急募

翻訳者(ビジネス文書 / 日⇔英)

  • 派遣契約
  • 東京都千代田区(有楽町駅)
  • 外資大手コンサルティングファーム

ビジネス文書などの翻訳(翻訳専任)
①日⇔英翻訳(90%)
・背景・用語リサーチ、レイアウト調整、コメント作成等を同時に行っていただきます。
・日英:英日の割合は8:2程度、Officeソフトのうち、PowerPoint:Word:Exelの割合は、6:3:1程度
②チーム/サービス運営に付随する業務全般(10%)
・用語集等のナレッジ管理のサポート業務、印刷等の庶務的業務

  • 14 RI-CK
  • 翻訳チェッカー
  • 急募

翻訳チェッカー(英訳の対訳チェック)

  • 派遣契約
  • 東京都千代田区(虎ノ門駅)
  • コンサルティングファーム

外部翻訳者による英訳文書(決算短信、決算説明会資料、株主総会招集通知、有価証券報告書等)の対訳チェックおよび修正
・和文と英文の細かい対訳チェック(訳もれ・誤訳・数字の間違いがないかの確認。必要に応じ、リライト等)
・既存の英文書類や英文ウェブサイト等を参照しながら、原文に忠実な部分英訳
・データ修正入力(主にWord, PowerPoint)
・文書の体裁修正業務(主にWord, PowerPoint)
・その他 付帯業務(原文となる和文同士の比較作業(差分作成),インターネット検索 他)
※いずれも社内のコーディネイター/ネイティブエディターとの協働作業

  • 25 DT-EA
  • 秘書・バイリンガルスタッフ
  • 急募

Exective Assistants (秘書) / 産休育休代理

  • 派遣契約
  • 東京都千代田区(有楽町駅)
  • その他

日本人パートナー3名の秘書業務を行っていただきます。
スケジュール調整/管理、電話対応、メール対応(英語含む)、出張手配、会食設定、データ管理(業務収益データ、稼働実施、請求データ等データをまとめる業務及び担当パートナー関与案件の契約管理)、コピー、製本など
※海外からの電話は取次程度
※出張手配は各パートナー年1回程度
※会食手配:月に5~10件(ランチ含む)

  • 11 AB-TR
  • 翻訳者

英日・日英フリーランス翻訳者

  • 業務委託
  • 在宅
  • 翻訳会社

翻訳、レビュー、ポストエディティングなど
<対象分野>
1.IT製品(UI、Help、ドキュメント)
2.マーケティング関連コンテンツ(カタログ、ウェブコンテンツなど)
3.特許明細書翻訳(電気、機械、通信)

  • 21 RJ-NE
  • 制作・編集
  • 急募

エディター(英語ネイティブ編集者)

  • 派遣契約
  • 東京都千代田区(虎ノ門駅)
  • コンサルティングファーム

クライアント企業刊行物のエディットやプループリーディング、ライティング
ドラフト段階から発行までのプロジェクト全体を担当
報告文書やコンペ用などのキャッチコピーの作成
財務データとの整合性確認や、内容の事実確認
必要に応じ、社内の英文資料の編集
チームの一員として、翻訳チェッカーや進行管理、営業担当との協働作業
外部ライターや翻訳者とのやりとり(稀にクライアント企業の担当者とのやりとりもあり)

  • 17 LW-PM
  • プロジェクト・マネージャー
  • 急募

【短期】翻訳プロジェクトマネージャー

  • 派遣契約
  • 東京都中央区(茅場町駅)
  • 外資翻訳会社

取扱言語:英語、アジア言語など
主な取引先:外資系 IT 企業など
ジャンル:ソフトウェア、 Web サイト、マニュアルなど IT 関連のローカライズ

仕事内容:
• ローカライズ案件のコストとスケジュール管理
ソースファイルの検証、翻訳プロセスのプランニング、翻訳リソースの選定、作業指示書の作成、検収作業、請求処理などが含まれます。

• 品質管理
派遣先社内の翻訳品質担当者と連携し、社内外翻訳者へのフィードバック、お客様からのフィードバックへの対応などを行います。品質向上のためのプロセス提案も含まれます。

• お客様との関係構築
派遣先海外オフィスの PM やエンジニア、社内の PM と連携し、お客様とのより良い関係構築を実現します。

  • 25 DT-SC
  • 秘書・バイリンガルスタッフ
  • 急募

役員秘書

  • 派遣契約
  • 東京都千代田区(東京駅もしくは有楽町駅) ※担当役員によって勤務するオフィスが異なります(丸の内オフィスまたは有楽町オフィス何れか)
  • 外資大手コンサルティングファーム

1. 役員秘書業務
 スケジュール調整と管理(OUTLOOK使用)
 会議設定と設備の準備
 国内・海外出張手配
 会食設定
 経費精算
 ファイリング
 名刺管理・データ入力
 メール代理作成・配信(英文メールを含む)
 慶弔
 その他役員のサポート業務
2. ユニット運営管理のサポート業務
 ユニット所属メンバーのアサイン管理および稼働状況の管理のサポート
 ユニットの営業情報の管理のサポート
 ユニット業績の管理のサポート
 その他担当役員が運営するユニットの管理のサポート業務
3. ユニット運営のサポート業務
 会議室・設備予約とセッティング
 名刺発注・データ管理
 入社ガイダンス
 議事録
 セミナー受付
 プロジェクトアシスタント業務(特別な場合のみ)
 プロジェクトの情報登録、契約管理(特別な場合のみ)
 印刷・製本(急ぎの場合のみ)
 その他庶務業務

  • 25 DT-SA
  • 秘書・バイリンガルスタッフ
  • 急募

役員秘書 アシスタント

  • 派遣契約
  • 東京都千代田区(東京駅)
  • 外資大手コンサルティングファーム

役員秘書のアシスタント業務
・経費申請、海外出張時の渡航届申請&保険申請
・会議設営サポート(取締役会やユニットミーティングなど)
・レストラン検索&手配、ケータリング検索&手配
・名刺整理
・案内状や礼状手配
その他必要に応じて依頼されますが、できる・できないはもう1名のアシスタントと相談して対応していただき、判断に困る場合はマネジャーが判断、依頼します。

  • 11 AB-PT
  • 翻訳者

フリーランス在宅特許翻訳者

  • 業務委託
  • 在宅
  • 翻訳会社

特許明細書翻訳
特許明細書翻訳文レビュー
翻訳言語:日本語⇔英語(英訳9割)
翻訳分野:特許(電気、機械、通信)