IT・特許の翻訳、技術翻訳学校、翻訳・通訳人財派遣のエイブス

subtitle02
HOME > 通訳サービス > 通訳者募集 > 人材派遣通訳者登録

人材派遣通訳者登録についてInterpreter Dispatch

 

派遣先はこんな企業があります

 

インフラベンダー、モバイルプロテクション、リモートサポートベンダー、システムインテグレーター、ビジネスインテリジェンス、AIベンチャー、プラットフォームプロバイダー、コンサル企業、保険会社など、大手有名企業から外資系ベンチャーまで、活躍の機会が豊富にあります。

 

多種多様な通訳機会

 

同時通訳サービス(記者会見、ワークショップ、プレゼンテーションなど)、逐次通訳サービス(セミナー、研修、商談、打ち合わせ、視察など)を提供しています。

 

通訳と翻訳の業務割合

 

社内通訳者(派遣)は、通訳のみならず翻訳対応を求められることが一般的です。通訳と翻訳の割合は案件ごとに異なります。高いスキルを要求されるポジションほど通訳の割合が多く、通訳機会が限られているポジションは翻訳にかかる比重が高くなります。一方で通訳・翻訳ともに半々の業務割合を要求されるポジションもあり、派遣先のニーズにより様々な案件があります。

通訳者募集:フリーランス通訳者登録

ご登録手続き

①書類選考 - ②通訳スキルチェック、インタビュー - ③登録 - ④案件相談

 

① 書類選考
応募フォームより、必要事項を入力の上、送信してください。
なお、ご応募にあたっては履歴書、職務経歴書、通訳実績表をご提出ください。
※通訳実績については、担当した案件の「年(月)」「通訳形式」「内容」など、可能な限り詳細な情報をご提供ください。

② 通訳スキルチェック
通訳スキルチェックを実施いたします(英語のみ)。面談ではご実績や稼働状況の詳細をお伺いします。

③ 登録
希望条件(時給、勤務地、勤務時間、勤務期間、通訳形態、通訳分野、業務割合など)を確認いたします。

④ 案件相談
随時、案件のご相談を差し上げます。

 

 

 

募集要項

募集言語 英語、フランス語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語、中国語、韓国語、ベトナム語
通訳技能 逐次・同時通訳
通訳業務の内容 国際会議、記者会見、研修・セミナー、商談、社内会議、随行・視察、展示会など
※特に、ITソフトウェア・通信分野に対応できる通訳者を募集しています
募集時期 随時
応募条件 ・通訳の専門訓練を受けていること
・通訳の実務経験2年以上
※言語によっては専門訓練の経験は不問